Home Master Index
←Prev   1 Corinthians 5:12   Next→ 



Source language
Original Greek   
τί γάρ ⸀μοι τοὺς ἔξω κρίνειν; οὐχὶ τοὺς ἔσω ὑμεῖς κρίνετε,
Greek - Transliteration via code library   
ti gar rmoi tous exo krinein; oukhi tous eso umeis krinete,

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
quid enim mihi de his qui foris sunt iudicare nonne de his qui intus sunt vos iudicatis

King James Variants
American King James Version   
For what have I to do to judge them also that are without? do not you judge them that are within?
King James 2000 (out of print)   
For what have I to do to judge them also that are outside? do not you judge them that are within?
King James Bible (Cambridge, large print)   
For what have I to do to judge them also that are without? do not ye judge them that are within?

Other translations
American Standard Version   
For what have I to do with judging them that are without? Do not ye judge them that are within?
Aramaic Bible in Plain English   
For what business have I to judge outsiders? Judge the insiders.
Darby Bible Translation   
For what have I to do with judging those outside also? ye, do not ye judge them that are within?
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For what have I to do to judge them that are without ? Do not you judge them that are within ?
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
For what have I to do with judging them that are without? Do not ye judge them that are within,
English Standard Version Journaling Bible   
For what have I to do with judging outsiders? Is it not those inside the church whom you are to judge?
God's Word   
After all, do I have any business judging those who are outside [the Christian faith]? Isn't it your business to judge those who are inside?
Holman Christian Standard Bible   
For what business is it of mine to judge outsiders? Don't you judge those who are inside?
International Standard Version   
After all, is it my business to judge outsiders? You are to judge those who are in the community, aren't you?
NET Bible   
For what do I have to do with judging those outside? Are you not to judge those inside?
New American Standard Bible   
For what have I to do with judging outsiders? Do you not judge those who are within the church?
New International Version   
What business is it of mine to judge those outside the church? Are you not to judge those inside?
New Living Translation   
It isn't my responsibility to judge outsiders, but it certainly is your responsibility to judge those inside the church who are sinning.
Webster's Bible Translation   
For what have I to do to judge them also that are without? do ye not judge them that are within?
Weymouth New Testament   
For what business of mine is it to judge outsiders? Is it not for you to judge those who are within the Church
The World English Bible   
For what have I to do with also judging those who are outside? Don't you judge those who are within?